令人感动的《国王的演讲》(原创)

2012/01/02 admin 97

 

令人感动的《国王的演讲》(The King’s Speech)

 

图片关键词 图片关键词


 

我很喜欢看电影,特别是那些大师的作品。虽说电影大都是虚构的,但艺术来源于生活,大师对生活的insights及对生活/作品的栓释常常给人启迪和震撼。因为平时没有时间看电影,只有在周末或休假的时候犒劳一下自己。昨天看过〈黑天鹅〉(Black Swan),使得那些artistic elements of my soul变得不安分起来,也因为好几个人推荐The King’s Speech,结果,放下手头很多“正经事”不做,花了一晚上的时间看这部电影,这不,看完以后还觉得意犹未尽。

 

记得以前有个关于不爱江山爱美人的国王(King Edward VIII)的电影,显然The King’s Speech是关于接替他成为国王的弟弟(King George VI)的。在他成为国王之前,他是Prince Albert, Duke of York. 刚来加拿大时,发现Mississauge 有个奇怪的路名,就叫做Duke of York, 后来查过字典才知道是个皇家的名称。

 

话再说回来,真实的King George VI也是有严重口吃的,而且,在他接受王位的十年之前就接受Logue的治疗。影片中,国王为了克服口吃的毛病,下苦功夫练习,终于克服了口吃的困难和对公共演讲的恐惧,成功地完成了作为国王,这样一个重要公众人物的职责,这固然令人感动,但最让我感动的是国王,和普通人一样,所经历的心里路程。

 

国王是他父亲King George V的次子,从小生活在其哥哥David的阴影之下。他体弱多病,且是左撇子,后来被强制纠正过来。父亲对他们要求严格,但父母不照料孩子日常的生活而由保姆代替,可以想像他们和父母的亲密及依恋关系是没有建立起来的。而保姆偏爱David,不喜欢Albert,每当要向父母汇报时,保姆就故意掐他,使他不敢说话,渐渐地发展成口吃。另外一个创伤就是弟弟John的夭折。他本来不是王位的继承人,他哥哥才是。父亲去世后,哥哥顺理成章成了国王,但由于他哥哥想要和一个离过两次婚的美国女人结婚,根据当时的英国法律,他如果坚持和她结婚就必须放弃王位。为了爱情,King Edward VIII在成为国王一年后宣布放弃王位,成了历史上的一段爱情“佳话”(能够为了爱情而放弃王位固然令人钦佩,但这后面的心理缘故相信也是一个精神分析的上好案例)。于是,Albert成了国王。二战的爆发,把他推到了历史的风口浪尖上。

 

值得一提的是国王和Speech Therapist Lugue的治疗和友谊关系。Logue并 没有受过正规的医学训练,所以一开始他就主张直呼姓名,但无疑他是个非常有智慧的人。他尝试用各种方式来帮助国王,包括肌肉放松、呼吸调节等。同时,他也 是个很好的“心理治疗师”:他以平等的态度对人,渐渐地使国王放松作为皇家人的矜持,慢慢变得活泼、放松;他也鼓励国王谈过去的经历,使国王意识到孩提时 的经历对他过去和现在的影响;他鼓励国王不断尝试,不要放弃,提高他的自信心。当国王能够放下心中的负担后,他对演讲的恐惧也就随之减轻了。加上他们对演 讲的训练和练习,使国王在二战中的第一次演讲非常成功。另外,Logue也成为国王一个重要的精神支柱,在国王加冕典礼上,国王要求Logue和他的家人一起坐在King’s box里。

 

很多口吃的原因都是心理源性的,记得我在接受家庭治疗训练时,第一个自愿做demo的家庭就是一个孩子口吃的案例。

 

另外,在这部电影里有两个wise women, 她们真是非常有智慧,令人想起每个成功的男人背后都有一个伟大的女人的说法。这两个女人一个是国王的妻子,Queen Elizebeth,另一个是Logue 的妻子。Logue的妻子真是个非常聪明的女人,虽然她的镜头不多,甚至形象都很模糊,但令人难以忘记。

 

有一首歌,不是这部电影里的,但在我看这部电影时,一直在我脑子里响起,这首歌是Glory, Glory, Hallelujah:

 

Glory glory, hallelujah,

Since I lay (laid) my burden down.

Glory glory, hallelujah,

Since I lay (laid) my burden down.

All my sickness will be over,

When I lay my burden down.

All my sickness will be over,

When I lay my burden down.

All my troubles will be over,

When I lay my burden down.

All my troubles will be over,

When I lay my burden down.

Lord, I'm feeling so much better,

Since I lay (laid) my burden down.

Lord, I'm feeling so much better,

Since I lay (laid) my burden down.

 

 

“When I lay my burden down, Lord, I’m feeling so much better.”当我放下负担,我感觉好多了。

 

图片关键词 图片关键词


 

Francy Wang 王方

February 28, 2011

版权归Francy Wang 王方所有,转贴请注明出处。

 

 

(今天获知《黑天鹅》和《国王的演讲》都获得了奥斯卡奖,果真是两部好电影。本不想贴出此文,但为了骗取点击率,就贴出来了。与时俱进,与时俱进。图片关键词

首页